字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
爆乳yin奴(77) (第1/10页)
【爱与欲】(七十七) 作者:小志的生活 2021年2月28日 字数:12879 「志儿,你来,今天的课业可都通晓了?」 「爷爷,今天我背诵了吕氏春秋一篇,可是其中一段我有所不解。」 「哦?背来于我听听。」 「使治乱存亡若高山之与深溪,若白垩之与黑漆,则无所用智,虽愚犹可矣。 且治乱存亡则不然。如可知,如可不知。如可见,如可不见。故智士贤者相 与积心愁虑以求之,犹尚有管叔、蔡叔之事与东夷八国不听之谋。故治乱存亡, 其始若秋毫。察其秋毫,则大物不过矣。鲁国之法,鲁人为人臣妾於诸侯,有能 赎之者,取其金於府。子贡赎鲁人於诸侯,来而让,不取其金。孔子曰:「赐失 之矣。 自今以往,鲁人不赎人矣。」取其金,则无损於行。不取其金,则不复赎人 矣。 子路拯溺者,其人拜之以牛,子路受之。孔子曰:「鲁人必拯溺者矣。」孔 子见之以细,观化远也。」 「嗯,很好,此章乃先识览察微名篇,你有什么疑惑?」 「文中提到古时鲁国有法令,凡是将在外为奴的鲁国人从外国赎回的,国家 就可以替他报销这笔开支,孔子门生子贡因为善于经商,所以家财万贯。同时他 又跟随先圣多年,因此心有广志,胸怀仁德,所以他将鲁人赎回之后并没有向国 家索取报酬。按说这是大仁大志的宽阔胸襟,况且能者多劳也是合乎君子之道的, 可是为什么孔子却批评他不该这样做,还告诉他,以后恐怕再无鲁人愿意赎回在 外的奴隶了呢。」 「志儿你能有此一问,我深感欣慰,而且你心地纯良,宽仁坦荡,这都是难 得的造化。爷爷还望你能始终如一,坚守本心。不过你要切记君子为学一定要善 察,善记,善思,善问,善行。你现在年纪尚幼,世间许多的精深道理你还未能 亲自体会,所以,第一不可妄自臆断,第二不可心存侥幸,第三不可轻率浮躁。 无论是为人还是处事都一定要三思而后行。」 「嗯,我记住了爷爷。」 「嗯,那爷爷现在把这个道理讲给你听,你还记得爷爷之前教过你的尚书康 浩一篇吗?」 「嗯,记得。」 「其中有一段是这样说的:有叙时,乃大明服,惟民其敕懋和。若有疾,惟 民其毕弃咎。若保赤子,惟民其康乂.非汝封刑人杀人,无或刑人杀人。非汝封 又曰劓刵人,无或劓刵人。外事,汝陈时臬司师,兹殷罚有伦。要囚,服念五、 六日至于旬时,丕蔽要囚。汝陈时臬事罚。蔽殷彝,用其义刑义杀,勿庸以次汝 封。乃汝尽逊曰时叙,惟曰未有逊事。还记得这段话的意思吗?」 「记得,意思是要心怀仁德重视法度,不可以人刑人,而要以法刑人,但是 义刑义杀都不可肆意草率,反要谦逊有礼,恭敬和顺。」 「很好,所以志儿,你要知道大千万物各有其道,各行其是。万物如此,人 亦如此。每个人出身不同,身份不同,故而立场也不尽相同,所以其所作所为也 就各有参差。子贡富贵仁德,并且以孔子为师,他无论是才学或是家业都不是常 人可比,故而他能做到的事情,未必是人人都可以做到的。本来鲁国的法令仅仅 是一条趋利避害的成文法,其中既不夹杂鼓励,也不包含威胁,它输出的含义也 非常简单,就是尽你所能去帮助自己的同胞。你要知道并非所有的鲁国人都具备 子贡那样的家世和修为,或许他们在外奔波已经十分拮据,可是考虑到有同胞落 难,同时又有
上一章
目录
下一页