字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
【梧玉】序吐物纳新(第七章) (第9/9页)
egoodmengone? 正义之士在何方? Andwhereareallthegods? 各方神灵又在哪? Where&039;sthestreet-wiseHerciles. 那个为平等而战。 Tofighttherisingodds? 见义勇为的克拉勒克斯在哪里? Isn&039;tthereawhiteknightupoeed? 可曾见白衣的骑士横跨在火红的骏马之上? Lateatnightitossandturnanddream. 夜阑人静,辗转反侧。 ofwhatineed. 憧憬着自己的渴望。 Ineedahero. 我渴望一位英雄。 I&039;mholdingoutforahero&039;tiltheendofthenight. 我痴痴的等待,直至长夜渐尽。 He&039;sgottabestrongandhe&039;sgottabefast. 他强壮有力身手敏捷。 Andgottabefreshfromthefight. 英姿飒爽。 Ineedahero. 我渴望一位英雄。 I&039;mholdingoutforaherotillthemlight. 我痴痴等待,直至晨曦微露。 He&039;sgottabesureandhe&039;sgottabesoon. 他沉稳自信,当机立断。 Andhe&039;sgottabergerthanlife. 顶天立地。 Somewhereaftermidnight. 夜半时分。 Inmywildestfantasies. 我浮想联翩。 Somewherejustbeyondmyreach. 在遥远的地方。 There&039;ssomeonereagbae. 有人在思忆着我。 Ragohunderandrisingwiththeheat. 叱咤风云,激流永进。 It&039;sgonnatakeaSupermantosweepmeoffmyfeet. 撼动我,非常人所及。 Upwherethemountaiheheavensabove. 在高耸入云的群山上。 Outwherethelightningsplitsthesea. 在电闪雷鸣之际。 Iwuldswearthatthere&039;ssomeonesomewhereWatgme. 我坚信有人身处某地凝视着我。 Throughthewindandthedtherain. 历经风霜雪雨。 Aormandtheflood. 狂风骇浪。 Ifeelhisapproach. 我感觉到他的临近。 Likethefireinmyblood. 热血沸腾。 ……
上一页
目录
下一章