[综]她和反派有一腿_分卷阅读91 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读91 (第1/2页)

    ,“难以想象,你如今竟然会因为一只蠢金鱼,沾染上那些失败者的生理缺陷。”

    大英政府的语气有点冷,“那些玩意不会对我造成一丝一毫的不良影响。”

    夏洛克挑眉,“我以为金鱼们才喜欢自欺欺人。”

    维斯帕及时的端上咖啡。

    麦考夫一如往常的绅士得体,脸上维持着虚假笑容道谢。

    而咨询侦探则一动不动的下达指令,“两块糖。”

    已经忘了自己曾是大侦探福尔摩斯迷妹的维斯帕,“我不是您的仆人,福尔摩斯先生。”

    夏洛克淡淡地说,“我不需要任何仆人,你会拉低这间公寓的智商。”

    某种程度上,毒舌侦探说的是事实,在两个福尔摩斯面前,她确实是个智力平庸的金鱼。

    但这不代表她能理智的接受前·人生偶像的冒犯,“恕我直言,您同样拉高了这间公寓内脸长的平均值。”

    夏洛克灰色宝石一样剔透的眼睛盯着她,“你昨晚和谁接吻了?当然我指的是除麦考夫之外的男人,大概是一个犯罪分子。”

    他接着补充,“你手指上的火药灼烧痕迹并不全面,那个男人握着你的手扣下了扳机,”夏洛克看向大英政府,“看来你是因为她昨晚和人热吻,今天眼下的阴影才变的更重,真可怜。”

    维斯帕丝毫不得而知,他是如何得出她昨晚曾热吻的结论,他神奇的大脑能够通过她的瞳孔发散、呼吸神情等细枝末节里,通过计算公式一样的方式推算出几乎称得上神奇的结论,那通常是她作为一只蠢金鱼无法理解的。

    而大英政府正嗓音轻柔的开口,“实际上我昨晚休息的非常好。”

    夏洛克嗤笑,“你难道不是忙着后悔,将她作为间谍送到那个男人身边?”

    “至于你,麦考夫的走狗女士,”咨询侦探直言,“你脑子里恐怕塞满了通心粉,竟然以为自己能游走在麦考夫·福尔摩斯与另一个男人之间,愚蠢至极。”

    前迷妹·维斯帕·蠢货金鱼,“——你这个没礼貌的家伙!才不是伟大的咨询侦探福尔摩斯!”

    因偶像人设崩塌,导致怒火中烧的维斯帕气愤的掐着他的脖子,将黑发天然卷按到沙发上。

    “伟大的?”夏洛克因她的话一时忘记反抗。

    大英政府看着眼前女上男下的诡异姿势,觉得自己脑仁非常疼,于是放下他的小黑伞,准备将维斯帕从夏洛克身上拽下来。

    当他站在维斯帕身后,双手碰到黑发姑娘手臂的瞬间,便听见楼梯处传来一声惊呼——

    “天呐!”

    哈德森太太站在楼梯口,一脸的不可置信,接着努力佯装平静,“…别担心,我是一个非常开明的房东太太,隔壁两个小伙子还结婚了呢,你们三个人看上去…嗯…很般配。”

    看上去般配的三人组:“……”

    第61章 hapter 61

    Duress impacts retionships in one of two ways. It either tears people apart,  or streheir e, binding them tightly in a on obje
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页