字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读37 (第2/2页)
“破了就补补。”我把他拉过来温柔地抱住。“你竟然送给我这个,我简直不敢置信,我实在太他妈开心了。” “注意文明用语!” “去他妈的文明用语。”我吻他,舔舐着他下唇瓣被咬到的部分。一吻结束时,他把额头靠在我额头上。 “而且你什么钱都不用付,”他说,“事先说好了,我付全款。住宿、饭钱、带饰钉的拍子,都由我来掏。” 我张了张嘴,想反对。 “亚蒙·约瑟夫·蒙特雷。”他凶巴巴地说,我真的吓了一跳。“你不准有意见。话我都跟你说了,你就得听了照办。” 我目瞪口呆盯了他几秒,然后笑出了声。 他似乎有些泄气。“怎么了,我不吓人吗?”他问。 “吓人,你可吓人了。我现在都不敢说一个‘不’字了。不过等到快出发的时候,你也许会觉得平摊住宿钱和饭钱——” “不予考虑。”他坚定地说。 “好吧,”我又吻了他一下,“听你的。” “我现在‘攻音’用得越来越好了,”他说,“是吧?” “是的,”我同意道,“你下次对我使鞭时最好也用攻音说话。” “下次?你觉得我们以后还会灵魂互换?” “我希望你找个时候也用鞭抽抽在本体里的我。图个乐。” 他以关怀智障的眼神盯了我一会儿,又狡黠地笑了。“你要是真想那样的话,”他说,“那好吧。不过作为交换,你得答应我一件事。” * * * 踏上旧金山之旅的前一天,我在A&L打了个电话。 “嗨。”杰克接电话道。 “来我这儿一趟。” “为什么?” “没有为什么,来就是了。” “真霸道,真霸道,”他小声说,“我一会儿就到。” 半个小时之后,有人敲门。 “进来。”我说。 杰克有些警惕地进了门。“嗨。” “嗨。”我说。“请进吧。把门关上。” “我能坐下吗?”他模仿我说正事时的口吻,问道。 “不必了。”我指向办公室的角落。他的视线顺着我的手指,看见地板上的那滩假呕吐物。 “我开完上午的会回来看见了这个。劳拉·埃尔姆斯承认是她干的,但她说幕后另有人在指使。” “这样啊。”他说。他看着那“呕吐物”,努力想做到不露声色,但我还是看见他的一边嘴角上扬了。 “你对这件事有什么头绪吗?” “我哪会有呢?” “我是不是该把劳拉叫过来?” 他拉了拉上衣领口——他的指甲涂成了荧光绿。“这就不必了。我,嗯……是我让劳拉在那里放‘呕吐物’的。” 我扬眉。“是这样吗?” “是的,先生。” 我叹气,双手叉腰。“我是个大忙人,没工夫搭理这些幼稚的恶作剧。” “抱歉。”他双手在背后紧握在一起,踮着脚尖身体前后摆动。 “你很明显在渴望我的关注,现在你得偿所愿了。” “抱歉?”他又说了一遍。他用那软软的声音说来出的话语,听得人心都碎了。但我很了解他,能听出藏在那声音背后的调皮。他享受着此刻的每分每秒。我也是。 “你是该抱歉。”我打
上一页
目录
下一章