字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读8 (第1/2页)
格跟他们也并没有什么特别大的不同,但他坚信他们要更加让人难以容忍。 可克洛维的脸依然干净俊美,与拉尔夫初见时一模一样。在这个嘈杂拥挤的集市里,他脸上旳假笑都看起来如同宝石一样熠熠生辉,这发现让拉尔夫恐惧又欣喜,他甚至无法在这个时候开口说一些他最擅长的嘲讽。 他站在原地紧紧盯着克洛维上翘的嘴角,徒劳地开合嘴唇试图发出声音—就好像他真的多么惊喜于见到他似的。(“一秒都没有,哪怕一秒都没有,这简直是个笑话。”) “我猜这里不是一个叙旧的好地方,”最后克洛维在他的注视下微笑着开口:“换个地方怎么样?” “我不想跟你这个—”拉尔夫语气粗暴地说,但是在他结束他的话之前,克洛维以一种莫名其妙的亲密态度揽住了他的肩膀。 仿佛有一只虫子从肩膀爬进他的心上咬了一口,拉尔夫猛地从克洛维怀里跳出来,甩开了他的手。 “别碰我。”他吼道。 说完这句话他就后悔了:他听起来不近人情而且过分粗鲁。这不是他的本意,他实在是应该更小心一点的。可转而他又想:我为什么要小心呢?他现在明显是我最厌恶的那类人,他对我也没什么好感,我这样做有什么问题? 他试图用这个理由说服自己,但是依然没能控制住瞟向克洛维的眼神—这让他羞恼不已。 他看到克洛维愣了一下。 紧接着他看起来有些漫不经心地耸了耸肩:“抱歉。”他说。 他似乎没有任何不满,拉尔夫应该为此而高兴,但他发现自己没有。 这件事又让拉尔夫有点恼怒:和克洛维在一起的时候他的情绪变得难以掌控。 “你想去哪儿?”于是最后他粗声说。 ☆、Albedo 2* “你最近过的怎么样?”克洛维说,他的手指以一种漫不经心的姿态敲打着椅子的扶手:“你可能已经发现了—我加入了炼金塔。我在里面听说了不少关于你的事情,他们说你似乎从炼金塔上摔下来过。真是这样吗?这是你瘸腿的原因?因为观点不和而辱骂自己的老师与同僚?” 拉尔夫皱起眉头。 怒气开始在他的血管里横冲直撞。 克洛维甚至压根没有试图掩饰他语气里的恶意与侮辱,他让拉尔夫开始觉得他正愚蠢地把时间浪费在一个可笑的白痴身上。 在克洛维开口说出这句话之前,拉尔夫不能否认他依然对他抱有天真可笑的幻想,但现在…… 但现在他仍无法否认这一点。(“荒谬,荒谬至极。”) 他甚至开始因为这一点而恨他了。 “如果你只是为了说这些蠢话的话,你最好现在就滚蛋。炼金塔术士的教养真是几十年如一日,恭喜你从一个蠢货升级成白痴巨怪。赶紧滚蛋吧,克洛维,见到你简直倒霉透顶。” 拉尔夫满意地发现克洛维的脸色马上变得难看了起来,他发出了一声讥笑。 他的胃又开始疼起来,但他竭力忽视这一点。 克洛维的嘴角抽搐着,而拉尔夫惊恐地意识到自己竟然从观察对方扭曲的神色中找到一种隐秘的、居高临下的愉快感。他在心里唾骂自己,却无法将这种愉悦压制下去。 “之前在哈布斯堡的时候我就发现了,”克洛维开口,拉尔夫注意到他的声
上一章
目录
下一页