字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读82 (第1/2页)
“不, 简, 我当然清楚这意味着什么,事实上, 如果没有你的出现,我恐怕不会找到其他愿意与之缔结婚姻关系的对象了。”迈克洛夫特拉扯了一下领子,“我父亲曾说过,福尔摩斯一向十分固执而且不愿意委屈自己, 如果他不是遇见我母亲,恐怕就不会有我和夏洛克了。还记得我们第一次见面吗?在加德纳先生家,我们相谈甚欢,之后我自己也很惊讶,与你相处是如此和谐愉悦,我们甚至还一直保持着信件的来往,这对我来说很不可思议。可能你对我的说法很惊讶,不过福尔摩斯的感情稀少且珍贵……我们忍受不了别人,那些愚蠢的人无趣的人嘈杂的人。但我对你完全没有这种感觉,简,你是特别的。” 简很疑惑,“这听上去并不像爱情。” “我不知道别人的爱情是什么,简,但我可以确定,你是唯一的,我以前没有,以后也不会对别的女性有这种感觉。也许这就是……我的爱情,与别人都不一样?”做为一个没有经验的单身狗,迈克洛夫特从没关注过别人卿卿我我是个什么样子。 “这,这太让我吃惊了,我从没同想过这种事……不,等等。”简突然抬头看向迈克洛夫特,“我可以问你几个问题吗?” “当然可以。” “你向我求婚这件事,你的父母知道吗?” “我明白你的意思,简,这点我可以向你保证,他们不会有任何意见。”迈克洛夫特十分善解人意的说,“鉴于你的年龄,我们可以先定婚,对于你的经营我也愿意提供帮助,我也有一些小小的产业,如果你有兴趣也可以……” “等等,等等,迈克洛夫特,你不觉得你说的有点早?” “哦,抱歉。” 简无奈的看了迈克洛夫特一眼,提出下一个问题:“你对我的家人是怎么看的?” “你的家人?”这下轮到迈克洛夫特疑惑了,他回答的十分谨慎小心,“你的家人,班纳特先生和班纳特太太,他们都很和蔼可亲,我认为他们不会反对我们的婚事,你的meimei们也很可爱,不过目前来说还看不出她们以后会怎么样。” “真是个政客的回答。”简忍不住刺了一句,“好吧,我是想说,我们家都是乡下人,当然比不上大城市的人,你不觉得他们有什么不好吗?” “呃,可是他们都只是些普通人,好吧,简,和你比起来你的家人都显得没那么聪明,不过这个世界上大多数人都是这样。我知道你在担心什么,你担心我以他们为耻?不,简,有时候人们犯错并不是本意,只是他们不知道正确的做法,如果你担心他们以后来伦敦会遇到不好的事,我们可以事先请人来告知该怎么处理。” 所以在迈克洛夫特眼中班纳特家的人没什么出格的地方,这是委婉的说法,在他看来大概除了福尔摩斯们,所有人都一样蠢,emmmmmmmmmm…… 简对迈克洛夫特的回答还算满意吧,虽然这回答有讨好她的嫌疑。 简轻点了一下头,又猛然反应过来,“第二次了,迈克洛夫特,我可没有答应。” 迈克洛夫特十分机灵,他觉得简这么说心里其实是答应了,于是赶紧握住简的手,深情的说:“亲爱的简,你已经知道了我的心意,我相信你的心与我一样,我需要你,你愿意做我的妻子吗?” 简:“我
上一章
目录
下一页