字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读64 (第2/2页)
,玛姬夫人手里的东西是你想办法拿出来的?” “我的——姑妈,您也许知道她的一些事,要从她手里掏出哪怕半个子儿,都是十分艰难的事情。” “恕我直言,在过去的这么多年里,我还从来没有听说过玛姬夫人有兄弟,至于凭空冒出来的侄子就更……奇妙了。”佩雷拉看着宾格太太拾起一件长裙,眼睛红得像兔子,又拿起另一件,泪水就快要落下来。 亨舍尔并没有因为佩雷拉的质疑而变色,反而将一直那在自己手里的密码箱交给对方:“这是比较贵重的部分,请您务必仔细清点。” 他打开箱子,露出里面光华灿烂的珠宝。 “你送来的东西里面,每一样对我来说都很贵重。”佩雷拉说着挑起一条项链:“这和我的记忆有些不同。” 亨舍尔露出歉然的表情:“十分遗憾,我的姑妈,您那位并不讨您喜欢的继母,在她保管这些珠宝期间,其中的某些被做了改动,我试图在交给您之前把它们恢复原状,当然了,您才是最了解这些东西的人。” “听说你可能会成为我父亲的继承人,是这样吗?”佩雷拉平静地问,把忙着劝慰宾格夫人的利兹吓了一跳,眼神不善地打量着亨舍尔。 “这取决于您的态度,我想罗蒙先生还是更倾向于……” “这不重要。”佩雷拉打断了亨舍尔的回答:“你的名字很有意思,不过森林里的糖果屋可是女巫的地盘,你说呢,亨舍尔?” 被问到的年轻人一时语塞,不确定应该如何回答佩雷拉。 “恕我直言。”佩雷拉忽然愉快地笑着说:“你还有叫格莱特的meimei吗?” 亨舍尔一行人走后,利兹和佩雷拉,当然主要是利兹,花了一番功夫才把所有东西搬进屋里。 宾格太太老泪纵横:“我想不到有这么一天,还能再要回小姐的遗物,有些东西是她做姑娘时就有的,瞧着条裙子,她成年那天就穿着它,可爱极了,晚宴上的小伙子都盯着她看。噢,我可怜的小姐!” “我能把这些衣物交给你打理吗?”佩雷拉说。 “当然了,我的孩子,我求之不得。”宾格太太擦擦眼泪,马上恢复到斗志满满准备工作的状态:“首先要彻底清洗一遍,把那些讨厌的家伙的气息从小姐的衣服上洗去。就像我年轻的时候做的,这些是很珍贵的料子,需要专业而认真的保养。” “辛苦您了。”佩雷拉在宾格太太面颊上亲吻了一下,转而对利兹说:“来吧我的朋友,帮我把这些带字的纸片都搬到书房里去。” 利兹把其中一箱扛到肩上:“你是怎么说服你那吝啬鬼老爸的,我看送来的珠宝可值不少钱。” “我母亲的遗物和老罗蒙的家产相比实在不值一提。”佩雷拉说。 “哪怕是这样,要玛姬夫人把拥有了多年的首饰拿出来,也要花一番功夫吧。”利兹疑惑地说。 “你也看到了,今天有位办事妥当的年轻人,想来是他的手笔。” “噢,说起这个人。”利兹说:“我听你提到他可能是你父亲的继承人,这又是怎么回事。” “你看,利兹,你不过小半个月没陪着我,居然就出了这么多你不知道的事。” “你说的对,我几乎都要跟不上事情发展的节奏了。”利兹把箱子放下,准备歇口气再去搬下
上一页
目录
下一章