字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
爱是他无声的情书。(h) (第3/3页)
(我想和你一起生活。)
В маленьком городе.
(在某个小镇。)
Где вечные сумерки.
(共享无尽的黄昏。)
И вечные колокола.
(以及绵绵的钟声。)
И в маленькой деревенской гостинице.
(在这个小镇的旅店里。)
Тонкий звон.
(微弱响声。)
Старинных часов,как капельки времени.
(它由古老的时钟敲出,像时间轻轻滴落。)
И иногда ,по вечерам.
(有时候,在黄昏。)
Из какой нибудь мансарды флейта.
(自顶楼某个房间传来笛声。)
И сам флейтист в окне.
(吹笛者倚着窗牖。)
И большие тюльпаны на окнах.
(而窗口大朵郁金香。)
И может быть, Вы бы даже меня не любили……
(此刻你若不爱我,我也不会在意……)
Посреди комнаты огромная изразцовая печка.
(在房间中央,一个瓷砖砌成的炉子。)
На каждом изразце картинка:
(每一块瓷砖上都画着一幅画。)
Роза,сердце,корабль.
(一朵玫瑰,一颗心,一艘小船。)
А в единственном окне———
(而自我们唯一的窗口张望———)
Снег,снег,снег.
(雪,雪,雪。)
\无情哈拉哨:俄语中“非常好”的意思。
\童年过去一百天:一部苏联的电影,讲述青梅竹马的初恋故事。
\本章截取的情书部分摘自苏联作家茨维塔耶娃的情诗《我想和你一起生活》。
\作者有话说:因为是买的实体书诗集,本人亲自手打的俄语(哭),所以更新慢了点望谅解!
上一页
目录
下一章